Thomas Quasthoff被評(píng)為第10屆格拉蘇蒂音樂(lè)節(jié)大獎(jiǎng)得主
自2004年以來(lái),德累斯頓音樂(lè)節(jié)與本薩克遜制表廠一直聯(lián)合頒發(fā)這一獎(jiǎng)項(xiàng),以對(duì)藝術(shù)家新秀做出支持。Thomas Quasthoff向來(lái)為幫助年輕歌唱家們攀登世界舞臺(tái)而傾力奉獻(xiàn)自己的熱情以及藝術(shù)和音樂(lè)才能,因此他獲得此次第十屆大獎(jiǎng)是實(shí)至名歸。在頒獎(jiǎng)儀式上,Thomas Quasthoff的學(xué)生之一Manuel Walser通過(guò)為觀眾們獻(xiàn)上一首小夜曲,向這位獲獎(jiǎng)?wù)弑?/span>示敬意。2013年2月,Walser在Quasthoff發(fā)起的柏林“Das Lied”比賽上勝出。
在德累斯頓劇院的頒獎(jiǎng)臺(tái)上,德累斯頓音樂(lè)節(jié)的總監(jiān)Jan Vogler以及格拉蘇蒂的全球總裁YannGamard共同宣布,該獎(jiǎng)項(xiàng)的2013年得主是Thomas Quasthoff。這位德國(guó)的男中低音因病無(wú)法出席頒獎(jiǎng)儀式。他的妻子Claudia Quasthoff和他的一名學(xué)生Manuel Walser代表他本人接受了頒獎(jiǎng),兩人都顯得非常感動(dòng)。
這位2013年的獲獎(jiǎng)?wù)呦蚋窭K蒂音樂(lè)節(jié)大獎(jiǎng)的兩位創(chuàng)始人發(fā)來(lái)書(shū)面感言:“首先我必須衷心感謝你們給我這項(xiàng)獎(jiǎng)勵(lì)。我很榮幸,我為讓好音樂(lè)深得人心而付出的努力獲得了認(rèn)可,不管是古典樂(lè)還是爵士樂(lè)。對(duì)我而言,能與年輕人共事才是真正的禮物。感謝你們的獎(jiǎng)勵(lì)和表彰!”
知名女星Marie BaumerLouis Lortie在德累斯頓劇院同臺(tái)表演
在他的感言中,Thomas Quasthoff還對(duì)無(wú)法親自到場(chǎng)而表示了深深的遺憾,并向觀眾致以問(wèn)候,愿他們度過(guò)一個(gè)美妙的夜晚。他希望能再次來(lái)到德累斯頓,因?yàn)樗類?ài)著這座城市,這里的文化,尤其是德累斯頓音樂(lè)節(jié)。當(dāng)天晚上原本安排了Thomas Quasthoff與Louis Lortie在德累斯頓劇院同臺(tái)表演,以紀(jì)念理查德·瓦格納誕辰200周年。知名女星Marie Baumer自告奮勇,臨時(shí)接替了這一需要能說(shuō)會(huì)道的角色。觀眾們?yōu)閮晌?/span>藝術(shù)家深深打動(dòng),報(bào)以雷鳴般的掌聲。
當(dāng)晚活動(dòng)在該劇院費(fèi)利克斯餐廳的迷人氛圍中落下帷幕時(shí),賓客們還意猶未盡地討論著音樂(lè)與制表藝術(shù)的魔力。