提及明珠臺已取消英語電影及劇集的粵語配音,只打出中文字幕,陳志云表示感到可惜,因他當(dāng)年在無線工作時,節(jié)目采用麗音的,觀眾大部分都選聽粵語。問會不會是節(jié)省資源的做法?他認(rèn)為這是可以省下部分資源,再問是不是省錯地方?他則表示不知無線的財政狀況,但現(xiàn)在是多了節(jié)目可供選擇,其實(shí)有多些競爭自然會重視一點(diǎn),然而現(xiàn)卻沒有競爭。另網(wǎng)民指《在那遙遠(yuǎn)的地方》不能反映朝鮮真實(shí)的一面,陳志云指他沒有看過該節(jié)目,只聽同事講過節(jié)目有提及哪些地方不可以拍進(jìn)鏡頭,所以不是拍真實(shí)面貌就當(dāng)旅游節(jié)目去看,拍紀(jì)錄片就不是太好了。