新浪娛樂訊 據(jù)臺(tái)灣媒體報(bào)道,瓊瑤電視劇《還珠格格》系列經(jīng)典劇情深植人心,演出第一部劇情的蘇有朋、林心如、趙薇等人更因此走紅,各自開辟出不凡的演藝成績(jī)。而該劇多年來常被人惡搞致敬,近日又流傳一則影片,號(hào)稱以韓、泰語發(fā)音演出的“韓泰語綜合版”,大批網(wǎng)友看完更是笑到噴淚。
在60秒的短片中,蘇有朋和陳志朋見到新進(jìn)宮的趙薇妹妹,眾人一起吃飯,但是聲音卻是號(hào)稱“韓泰綜合版”,只是好奇的網(wǎng)友仔細(xì)一聽,居然還聽得懂,似乎不用字幕也沒關(guān)系?其實(shí)影片幕后是被網(wǎng)友模仿韓、泰腔調(diào)配音后制,根本就不是真的用韓語、泰語發(fā)音的畫面,不過發(fā)音叫人忍不住想笑,有網(wǎng)友留言“簡(jiǎn)直笑出腹肌啊”,同時(shí)也有人生氣“別欺騙我書讀得少啊”,結(jié)果意外造成網(wǎng)路瘋傳!