西安翻譯學院董事長丁晶: 弘揚“西譯精神”驅動“兩個創(chuàng)建”

大馬
大馬
2020-01-21 15:27:09
來源:風尚中國

波瀾壯闊的民辦高等教育事業(yè),需要在薪火相傳中一代接著一代干,一棒接著一棒跑。自上世紀九十年代起,西安翻譯學院董事長丁晶便追隨父親丁祖詒先生投身民辦高等教育事業(yè)。2012年3月,丁晶從父親丁祖詒先生手中接過辦學的旗幟,擔任西安翻譯學院董事長。

方向決定前途,道路決定命運。

上任伊始,丁晶旗幟鮮明地提出,西安翻譯學院未來發(fā)展必須繼承和發(fā)揚丁祖詒先生的教育思想和辦學理念,繼續(xù)弘揚“西譯精神”,繼續(xù)踐行“高尚教育”理念,始終堅持“不以營利為目的的社會主義公益性辦學方向”。

隨著高等教育從大眾化教育階段向普及化教育階段轉變,管評辦分離,互聯網+,以及教育全球化的教育新生態(tài)產生,民辦學校面臨巨大的機遇和挑戰(zhàn)。作為民辦教育領域的“標桿”學校,西安翻譯學院只有實施有效的改革創(chuàng)新,才能把握學校未來的命運,才能在充滿競爭、充滿挑戰(zhàn)的外部形勢下立于不敗之地。

面臨嚴峻挑戰(zhàn),丁晶面向全校師生明確:“對于西譯積累的豐富辦學經驗既要堅定不移地傳承,更要依據時代發(fā)展的新形勢大膽地突破和創(chuàng)新。”她審時度勢,提出“兩個創(chuàng)建”的發(fā)展目標,即:創(chuàng)建高水平的一流民辦大學,創(chuàng)建“東方哈佛”。丁晶指出,西譯要充分發(fā)揮辦學優(yōu)勢和特色,領航國際教育辦學方向。  

明確“兩個創(chuàng)建”的發(fā)展目標,標志著西安翻譯學院全面步入特色發(fā)展、內涵發(fā)展、融合發(fā)展、國際合作的辦學道路。

在丁晶的帶領下,“建設具有地方示范作用的民辦大學”成為學校發(fā)展的戰(zhàn)略選擇。學校不斷完善法人治理結構,保障學校內部環(huán)境和諧穩(wěn)定;努力實現教育質量得到社會有較高的認可度;擁有高素質的教師隊伍;結構合理的學科專業(yè)布局;科學規(guī)范的績效管理;堅持在繼承中創(chuàng)新大學文化;實現學校在區(qū)域內地位和功能的不可替代性。

與此同時,學校把內涵建設作為發(fā)展的核心。進一步提升學科專業(yè)建設的內涵;進一步提升人才培養(yǎng)的內涵;進一步提升科學研究的內涵;進一步提升師資建設的內涵。把提高戰(zhàn)略執(zhí)行力作為實現學校教育發(fā)展的有力保障,全方位完善學習機制、研究機制、服務機制、監(jiān)督機制、評價機制和創(chuàng)新機制。

近年來,丁晶帶領西安翻譯學院持續(xù)圍繞質量立校、特色強校和品牌發(fā)展戰(zhàn)略,有序推進“十三五規(guī)劃”和“綜合改革方案”,以雙一流為契機,實施品牌發(fā)展戰(zhàn)略。以全面提高人才培養(yǎng)質量為根本,大力推進大學文化建設,營造和諧穩(wěn)定校園環(huán)境。突出雙一流建設和轉型發(fā)展,深化內涵建設,探尋路徑,尋找載體。堅持立德樹人、品牌立校,堅持面向市場、服務社會,實現學校在區(qū)域經濟建設中具有不可替代作用,通過不懈努力,實現創(chuàng)建高水平一流民辦大學、創(chuàng)建“東方哈佛”的教育夢想。

丁晶滿腔熱情投身民辦教育事業(yè),弘揚“西譯精神”驅動“兩個創(chuàng)建”,是對父親丁祖詒先生辦學理念的最好傳承和實踐。她的辛勤付出,不僅得到了全校師生的支持和擁護,也得到社會各界的廣泛認可和肯定。

免責聲明
標簽:西安翻譯學院    
你該讀讀這些:一周精選導覽
更多內容...
奢華私語 時尚衣櫥