WESTERN CHATEAU PLAYED THE "EXPO" BRAND
文/艾米
The theme of Shanghai World Expo has become this season perfume in limited quantities and design handbags by Luxury brands. And the Expo also provides a natural platform for the promotion of imported wines.
澳洲葡萄酒和白蘭地管理局在澳洲國家館舉辦的“A+澳大利亞葡萄酒”晚宴上,我遇到了感興趣的主題,每桌“分配”到一位澳洲名莊釀酒師,包括Peter Lehmann酒莊的Andrew Wigan,離開Yering酒莊后、主持Yabby Lake的Tom Carson等人。Yabby Lake的中國區(qū)代表就聊到:“對于我們這類精品酒莊,這個活動比以往的大規(guī)模推介會要好很多,有利于提升澳洲葡萄酒在華的形象”。這個活動整整舉辦了四天,分批邀請了全國的專業(yè)人士和VIP。
進(jìn)口量第一的法國葡萄酒也舉辦了不少活動,對那些已有中國經(jīng)銷商的法國酒莊來說,世博主題相對容易操作:客戶的答謝晚宴。
Chateau Puech Haut的獨家代理商浙江銀星經(jīng)貿(mào)有限公司便在法國館6SENS餐廳張羅了百人晚宴。其中一款“法國館指定用酒”的頭銜也很讓主人得意,酒標(biāo)的50%空間印著法國館建筑。但當(dāng)晚服務(wù)無法令客人稱心,主桌客人開始吃冷湯時,其他幾桌連面包也沒送上;幾乎全干的白葡萄酒酒標(biāo),意味著“酒溫不對”;至于年輕的紅葡萄酒倒出了類似“老酒”的沉淀物,也令人大為不解。
另一家族酒莊的積極勁頭令我印象深刻,法國人Luc Busin以及他家族擁有的自釀香檳Comte de Versailles——它“突破”了酩悅軒尼詩集團(tuán)的贊助防線、成為法國國家館VIP室專用香檳,酒標(biāo)則特作藍(lán)白抽象圖案的設(shè)計。據(jù)說是法國館總代表何塞•弗雷力薦老友的香檳入館,還在品酒會開幕時友情站臺。
說實話,與其他法國釀酒者相比,家族第四代傳人的Luc頗具生意頭腦,琢磨出該主動打入中國市場的思路,于是,特地注冊了“凡爾賽伯爵香檳”的中文商標(biāo)。他對法語翻譯彭佳表示,“世博第一次中國舉辦,這么難得的機會對我也是意義很大,是獨一無二的機會、打響品牌,現(xiàn)在不做推廣,以后再進(jìn)中國就很難了?!?/P>
在針對40多位經(jīng)銷商的品酒會中,Luc確實被經(jīng)銷商的積極購買意向所震驚,他講解完家族最古老葡萄園之葡萄、專為中國釀制的頂級香檳后,便有經(jīng)銷商們單刀直入,“這個頂級香檳(100% Grand Cru)進(jìn)價是多少”、“世博之后,你有哪些香檳可以供貨”。他沒預(yù)料到,酒會竟然神速變成訂貨會,興奮得臉龐通紅。不過,這一切也在他意料之中:“中國這個市場在未來肯定會成為像日本一樣成熟的市場,甚至超過美國市場”。十月份,他會帶著新香檳再來上海和其他城市做品酒會。
與Luc持有相同觀點的還包括前往世博的法國羅納-阿爾卑斯案例館舉辦“薄若萊周”的法國酒莊主,他們多數(shù)是首次來華,吃驚于上海的國際化程度,“這里好像80年代的紐約,而未來的市場肯定在中國,只是還需要一些時間?!?/P>
風(fēng)尚中國(http://m.o62.com.cn/)版權(quán)稿件,未經(jīng)書面許可謝絕轉(zhuǎn)載。