1621年,當(dāng)普利茅斯的英國(guó)殖民者與萬(wàn)帕諾亞格印第安人(WampanoagIndians),北美印第安人阿爾琴族一部落,后移居美國(guó)馬薩諸塞州東南部)慶祝頭一個(gè)感恩節(jié)時(shí),他們狼吞虎咽的食品要豐富得多,而不僅是火雞。由于當(dāng)時(shí)龍蝦、鵝、鴨子、海豹、美洲鰻和鱈魚(yú)都很豐饒,這些東西極有可能是第一個(gè)感恩節(jié)的主要菜肴。歷史學(xué)家只能確定有兩種食品出現(xiàn)在那一年秋天的感恩節(jié)菜單上——鹿肉和野鳥(niǎo)。
如果我們不能肯定火雞曾出現(xiàn)在頭一個(gè)感恩節(jié)盛宴上的話,那火雞又怎樣成了如今感恩節(jié)的主要“吉祥物”呢?有一種說(shuō)法是這樣的,在16世紀(jì)某一年的收獲節(jié)上,英國(guó)的伊麗莎白女王正在吃烤鵝。這時(shí)傳來(lái)消息說(shuō),西班牙的無(wú)敵艦隊(duì)(SpanishArmada)在前往攻擊她心愛(ài)的英國(guó)途中沉沒(méi)了,女王高興不已,于是又要了一只鵝來(lái)慶祝這一捷報(bào)。因此鵝也就成了英國(guó)豐收季節(jié)的愛(ài)鳥(niǎo)。當(dāng)清教徒們從英國(guó)來(lái)到美國(guó)時(shí),烤火雞代替烤鵝成了主要菜肴,因?yàn)楸泵来箨懟痣u數(shù)量更為豐富,比鵝更容易找到。