舉辦過兩屆冬奧會的圣莫里茨是專業(yè)雪客的天堂,即使你是夏天和大海的愛好者,來到這里,也會從此真心戀上冬天。
當圣燈點起
我們沉睡一整年,只為這段日子而閃耀。
“很抱歉,現(xiàn)在一切都只能想象?!痹谌alace酒店的路上,莫妮卡面帶歉意。
圣莫里茨的雪季從每年12月第一個周末過后開場,我們來得早了些,卻也有幸目睹它的另一番模樣——此刻,她像是大幕拉開之前,正在后臺備場的那位領(lǐng)舞者,拉抻著全身的筋骨,挽好緊身衣的袖子,她一抬臂一仰頭,總覺得輪廓上透著一層莊嚴神圣的光芒。
Palace大概就是這層光芒的光源。狹窄陡峭的石板路是小鎮(zhèn)唯一的主街,街盡頭就是Palace,圣莫里茨最著名的滑雪度假酒店。酒店每年12月初開門待客,營業(yè)至翌年4月便又關(guān)張。從來沒有聽說酒店還有定期開放的先例,但對于圣莫里茨來說,這種傳統(tǒng)已經(jīng)延續(xù)百年。
每年不到10月就會被訂滿的Palace,對圣莫里茨滑雪季的開場至關(guān)重要,除了門口的圣誕樹屆時會有亮燈儀式,在酒店宴會廳舉辦的平安夜派對亦是令人矚目的節(jié)日。小心越過門口正在裝飾的巨大圣誕樹,這位正在精心妝點自己的“貴婦”,終于猶抱琵琶半遮面地出現(xiàn)在眼前:歐洲人的貴族“癖好”在這里格外明顯。此刻,工人們正在把各種古董、家具從泡沫紙里拆出來,并逐一為它們噴上一層專用的保護液。
“也許全世界都要冬眠,但對于圣莫里茨和Palace來說,我們沉睡一整年只為這段日子而閃耀?!贝筇媒?jīng)理對沿路途經(jīng)的每一件細碎物品都擁有滿滿的驕傲。說Palace是酒店,不如說它是博物館更確切。不僅大堂都是名家之作,客房里的家具也全都各不相同——它們都是收藏品,件件有道不完的故事?!耙苍S全世界愛滑雪的人并不少,但我想如瑞士人愛了這么久,這么深的,卻并不太多?!?
“左邊這間NOBU餐廳,我們?yōu)檠┘緶蕚涮貏e菜單。前面的宴會廳,整個雪季都有盛大的狂歡派對,市長也會親自為盛典主持開幕。今年的主題是有關(guān)懷舊,不少三四十年代紅極一時的歌劇都將在此重現(xiàn)?!蔽覀冏蠖阌议W穿過黑暗的走廊,聽工作人員描述那些令人激動的項目,更覺得是在通往一個神秘世界。
推開宴會廳的大門,即將竣工的舞臺一下子呈現(xiàn)眼前。雖然還沒有點燈,可那些細致華麗的布景就已經(jīng)足夠震撼,這等水準絕對夠得上劇院級別。如她所說,盡管眼前的一切都還需憑想象,但當工人把一盞水晶燈突然點亮試光的剎那,那突如其來的華美,依然足以令人心跳加速。
“不僅是酒店會做這樣的準備,雪季還有很多可以玩的項目。一個星期后,我們就要舉辦城市滑雪競速賽。你剛才看到的大卡車就是在為賽道做準備。到時候整個圣莫里茨都在狂歡,美食、音樂、啤酒、比賽!就算你不會滑雪,也會躍躍欲試的!”的確,坐在頂層套房的客廳沙發(fā)上,只是看著幻燈預覽,聽她說著關(guān)于圣莫里茨即將上演的各種雪季節(jié)目,你都不覺全身開始發(fā)熱,脈搏賁張。而黃昏也就這么悄悄降臨了。
推開陽臺門,圣莫里茨山區(qū)有些干燥的寒冷空氣也顯得不那么凌冽。夜色以不設防的姿態(tài)闖入視野,這個山谷里的小鎮(zhèn)以一顆晶瑩的湖泊為中心,在紫藍色的天際之下,靜靜映襯著遠處的圣潔白色雪山。那一刻,每個人都能懂得為何百年以來,每一個冬天全歐洲人都要翻山越嶺匯聚于這個小鎮(zhèn)。
每一間套房都像藝術(shù)品收藏室那么講究,這也是屬于瑞士人對度假酒店的偏執(zhí)
Badrutts Palace Hotel St.Moritz
TIPS:
2012~2013年雪季該酒店營業(yè)時間為2012年12月1日~2013年4月1日。
網(wǎng)站:www.badruttspalace.com
Carton Hotel St. Moritz
五彩繽紛的套房是該酒店的特色,無論你喜歡哪種風格都能在此尋得滿足。
網(wǎng)站:en.carlton-stmoritz.ch
Kempinski Grand Hotel des Bains
該地區(qū)“元老”,白雪中亮燈的凱賓斯基簡直是圣莫里茨的標志景致。
網(wǎng)站:www.kempinski.com
像舞者一樣
像個舞者一樣。無論多么艱險的坡道,多么復雜的地形,在松軟白雪的保護下都變得溫柔。
今天的滑雪體驗從越野(Cross Ski)開始。曾只是在冬奧會直播上看過的這個項目裝備輕巧,技術(shù)難度不大,適合初學者作為高山滑雪之前的練習熱身。
和發(fā)達的交通系統(tǒng)一樣,瑞士滑雪設施都相當專業(yè)嚴謹?;W校的教練從挑選裝備到準備活動全程陪伴。除了微笑很迷人,這位教練的教學方法也絕對有一手。并沒有講述長篇理論知識,也不多做重復的準備活動,他只是和我并排站在雪道上,說了幾個簡單的英文單詞,“Just Relax,don’t be afraid。(放松,別怕。)”
只是這樣嗎?其實我還沒來得及回味他說的話,便不知被誰“溫柔”一推。雪板迅速上了坡道就不受控制地滑下去,我一陣心慌意亂還不知手腳該往哪兒放,抬頭找這位紳士,發(fā)覺他不知何時已快速滑了出去,并停在坡道的盡頭大聲沖我喊著:“Like a dancer!(像個舞者一樣!)”
啥?像個舞者一樣!幾秒后我毫不意外地摔倒。雪地松軟。依然溫柔地被這位紳士拉起來,他依然保持著那招牌的迷人微笑:“看,你已經(jīng)完成了滑雪的第一課,學會怎么摔倒?!焙锚毺氐慕虒W方法,可的確簡單奏效。在接下來的教學中,他為我示范怎么停止和怎么減速,然后便揮了揮手臂飛速滑入雪道,“像個舞者一樣”,還是那句話。
我的第二次滑行順暢了很多。任由腳下的雪板順著雪坡快速下滑,幾個小小的踉蹌之后竟然也尋到了平衡,再回憶一下剛才練習過的停止動作,我穩(wěn)穩(wěn)地停在了教練面前?;仡^一看,那條剛才連滾帶爬過的小雪坡,已經(jīng)成功被我甩在了身后!
簡單的示意、簡單的語句,卻像是魔法的咒語。只不過一小時練習,我已經(jīng)能在初級道上自由馳騁,停止的動作也越來越熟練。最初的羞怯一掃而光,身體也變得更加協(xié)調(diào)自如。
在完成一次中級雪道的練習后,他提出讓我跟滑一個全程。這個雪場的全程賽道,需要途經(jīng)三到四個大約40度角的小坡和兩個超過60度角的大坡,2個拐彎和一座過河的木橋,環(huán)繞一圈后回到起點?!跋駛€舞者一樣!”他站在起點揮揮手,對我喊道。這簡直成了句咒語,我于是毫不猶豫地一邊回應,一邊追隨他走上斜坡高點。
前面半程還算順利,幾個小坡雖有難度,但默念著老師示意的動作,都還是有驚無險地完成??晌覅s在一個第一個大坡前犯了難,即使算是膽大的人,也會為這60度角并且?guī)б粋€急彎的坡度畏懼?!澳阌X得我的能力能應付這個嗎?會不會一下坡直接沖到河里去?”我沖教練面露難色?!爱斎?,你當然可以!只需要放松,像個舞者!”他拍拍我的肩膀笑笑,非??隙ǖ鼗貞!拔以谙旅娴饶?,舞起來吧!”他一溜煙沖下雪坡,回頭向我喊道!
噢!又是這句!