學了英語有啥用?能進軍好萊塢 還能談跨國戀
藝人本就沒有多少時間來學習充電,身在名利場,想沉下心學外語,更是難上加難。那么,明星們集體奮發(fā)圖強,為的是什么?一位業(yè)內(nèi)人士說過,隨著中國市場電影蛋糕越做越大,中國演員參與國際合作的機會也越來越多,而想當國際型藝人,語言是第一關(guān)。即使對宣稱“沒有野心”的明星而言,英語也提供了一種機會,不然倪妮在《金陵十三釵》中還如何跟貝爾調(diào)情?湯唯不精通英語還怎么和她的韓國老公談情說愛呢?
好萊塢片方也考察英文水平 帶翻譯進組不受歡迎
英語好是進軍好萊塢的必要條件嗎?參演過《敢死隊2》的余男就表示:“其實片方考慮的是你合不合適角色,在盡可能的前提下解決語言的問題?!辈贿^,她也承認,“如果英語好的話,確實會減少訓練語言受累的過程?!?
也有業(yè)內(nèi)人士表示,片方對語言程度重視的高低其實取決于演員戲份的多少,“戲份少的話,當然沒那么高要求;如果戲份多的話,還是需要考察的。你想下好萊塢劇組基本都是八小時工作制,延長時間工資要翻倍,如果事事都要和翻譯溝通,讓全劇組等你一個人,對方也會覺得精力和時間成本太高。”同時,他還透露,不同導演對演員的要求也會有所不同,“像邁克爾·貝就不太喜歡演員通過翻譯和他交流,他覺得比較浪費時間。”
顯而易見的是,語言不好有時候也確實會成為進軍國際的阻力。據(jù)稱,《生化危機5》中原本有屬于范冰冰的角色,但范爺對自己的英文能力還有點不自信,甚至連試鏡都不太愿意去,最后身邊團隊也尊重了她的選擇。
通過聊天得到角色 邁克爾·貝為李冰冰加戲
李冰冰在《變4》里加戲全靠敢說英語
也有靠英語切實受益的正面例子。在去年上映的《變形金剛4》里,李冰冰從一個本來沒幾句臺詞的“打醬油”人物變成了一個文武雙全的重要存在,就得益于她的“敢說”。
李冰冰在接受采訪時回憶,自己第一次和邁克爾·貝見面是在對方的工作室。當時她正在好奇地研究屋內(nèi)的大黃蜂模型,這時一個金發(fā)高個的男人走過來問她:“這個好玩嗎?”隨后兩人攀談起來。聊完后,金發(fā)大個子說:“我這里有一個科學家的角色,可以給你。原來這個人物的設(shè)定是男性,為了你,我可以把他改成女的?!崩畋@才知道,眼前這個人就是好萊塢大導演邁克爾·貝。
李冰冰的宣傳Lancyi也透露稱,一開始李冰冰在劇本中的戲份并不算多,很多戲都是在片場和導演閑聊后產(chǎn)生的靈感,“冰姐和導演會聊到自己的生活,得知她會開摩托車,而且拍過功夫戲,導演又給加了她騎摩托車在香港飆車的戲和電梯里的打戲,如果他們只是通過翻譯溝通就不會聊這么細,不會產(chǎn)生這樣的火花?!?