如果你也喜歡過(guò)披頭士,如果你仍然喜歡。如果夢(mèng)露曾經(jīng)是你心目中的女神, 如果現(xiàn)在仍然是。如果你也幻想過(guò)迷幻時(shí)代,想要趁年輕蹭一場(chǎng)叛亂。如果你也向往過(guò)嬉皮的生活,想要去一場(chǎng)Woodstock音樂(lè)節(jié)。如果你錯(cuò)過(guò)了那個(gè)混亂的年代,那你一定不能錯(cuò)過(guò)這個(gè)。
60年代的娛樂(lè)圈是一個(gè)嬉皮的搖滾的迷幻的時(shí)代,披頭士,瑪麗蓮夢(mèng)露,貓王,充滿迷幻的色彩。
懷念簡(jiǎn)單原始的群居生活,在烏托邦中尋找心靈的歸屬
在頭上插上象征愛(ài)與和平的花朵
Cherish the simple primitive social life,
in the utopia to find the soul of the attribution
Insert a symbol of love and peace on the head
“嬉皮”運(yùn)動(dòng)實(shí)際是50年代“垮掉一代”的一個(gè)變種延續(xù)。對(duì)于未經(jīng)歷過(guò)二戰(zhàn)的新一代美國(guó)年輕人來(lái)說(shuō),他們不用 勞動(dòng)就輕而易舉地實(shí)現(xiàn)了他們父輩辛苦一輩子所追求的“美國(guó)夢(mèng)”。但是,豐富的物質(zhì)生活卻帶來(lái)了精神生活的空虛。許多人在失望之余,去追求一種比目前生活方式更美好的東西,以充實(shí)精神世界。
早期的“嬉皮士”是一些很有素養(yǎng)和理想的青年。他們留長(zhǎng)發(fā)、穿奇裝異服,是為了排斥當(dāng)時(shí)美國(guó)光潔整齊的形象。后現(xiàn)代的嬉皮士則追求自由,是實(shí)實(shí)在在的熱愛(ài)生活的一幫人,我們也是。我們折騰,我們執(zhí)著,我們沸沸揚(yáng)揚(yáng),因?yàn)槲覀儫釔?ài)生活。
你可以把新專輯看做任何東西
電子音樂(lè)、一些笑話什么的,只有一點(diǎn)是明確的
我們的這張唱片與眾不同
You can see the new album as anything, electronic music, some jokes or something, only one thing is clear, our album is different
披頭士樂(lè)隊(duì)超越了當(dāng)時(shí)的一切競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,他們不屬于時(shí)代,他們創(chuàng)造時(shí)代,超越時(shí)代。
男人愿意花大錢買我一個(gè)吻
卻沒(méi)人愿意花五十美分了解我的靈魂
Men are willing to spend a lot of money to buy me a kiss, but no one is willing to spend fifty cents to understand my soul
金發(fā)、碧眼、紅唇、美人痣,以及被風(fēng)吹起的白色裙子,是夢(mèng)露留給我們永恒的印記。作為一代性感女神和流行文化的符號(hào),夢(mèng)露一直被人津津樂(lè)道。
我騎著VESPA,你就不能忽視我
You can’t ignore me, I’m on a Vespa!
找不到北的同時(shí)帶來(lái)的卻是音樂(lè)、藝術(shù)、電影、文學(xué)等
各類藝術(shù)形式的實(shí)驗(yàn)性嘗試
can not find the North at the same time is brought music, art, film, literature and other forms of art experimental attempt.
基于杰克·克魯亞克Beat Genetation “垮掉的一代” 們 “疲憊”“潦倒”“歡騰”“幸?!?地踩著 “節(jié)拍” 的 “亞文化” 哲學(xué),Get High才是當(dāng)時(shí)的頂尖時(shí)尚,所有的年輕人都在嘗試Having A Good Time。
因?yàn)橛心?/span>
我們?cè)谶@里
Because of you
we are here