英國球場保留粗獷的原始面貌
導(dǎo)語:英美兩地的高爾夫運動發(fā)展至今,球場設(shè)計風(fēng)格亦因為各自的文化差異而有所不同,美國球場著重美感,偏重人工修飾;英國球場則崇尚自然,喜歡保留粗獷的原始面貌。
念書時記得上人類學(xué)的一課,教授向我們講解運動能夠反映不同國家的文化。例如歐洲人崇尚自由,討厭受束縛,因此起源于歐洲的運動,例如足球和高 爾夫球都沒有嚴(yán)格的時間限制,場地的規(guī)限或界線亦比較寬松,就像英格蘭超級足球聯(lián)賽,不同城市的足球場,長度、寬度都會有偏差,高爾夫球場更不用多說。除 此之外,歐洲球賽的判決亦比較寬松,雙方足球員即使有推撞,只要不影響賽事的節(jié)奏,裁判亦會裝作看不見;而高爾夫運動甚至沒有裁判在旁,一切取決于球手的 個人誠信。
相對而言,起源于美國的運動,規(guī)范嚴(yán)厲得多,以籃球和美式足球為例,賽事的每分每秒都要計算得精確無誤,十分之一秒也是勝負(fù)的關(guān)鍵。此外,場內(nèi) 亦畫滿界線,像籃球場的3分線和罰球線抑或美式足球場上每5碼一條的分碼線,都不容許絲毫的偏差,裁判要金睛火眼盯緊球員,哨子聲始起彼落。這又是否反映 美國人做事較為認(rèn)真和執(zhí)著?
英美兩地的高爾夫運動發(fā)展至今,球場設(shè)計風(fēng)格亦因為各自的文化差異而有所不同,美國球場著重美感,偏重人工修飾;英國球場則崇尚自然,喜歡保留 粗獷的原始面貌。所以每年的英國公開賽,不時有美國傳媒批評英國公開賽的主舉場地,例如總長度太短、設(shè)計平庸和欠缺變化等等,惹來兩地球迷不少爭拗。
記得早年采訪英格蘭的高球場,下榻在一個小鎮(zhèn)的旅館,來自世界各地的住客十居其九都是為打高爾夫而來,每朝共進早餐的時候,話題總離不開高爾 夫。蘇格蘭人自恃生于高爾夫的發(fā)源地,總看不起美國的球場,每當(dāng)碰上來自美國的旅客都會不經(jīng)意地說:“高爾夫世界上只有 Golf 和 American Golf (美式高爾夫) 兩種,你在美國打球,你只會打到 American Golf,要真正體驗 Golf,必須來到歐洲。”
高爾夫四大滿貫賽之中,世界各地會尊稱英國公開賽為“The Open Championship”,喻意為世上唯一的高爾夫公開賽。不過,美國傳媒卻愛稱英國公開賽為“British Open Championship”,在英文名稱上強加“British (英國)”一詞,歐洲人視之為不敬,兩地球迷的口舌之爭沒完沒了。咱們作為乒乓球強國,喜歡看對手球來球往,斗個你死我活。隔岸觀火,自得其樂。