2月1日,有網友發(fā)帖稱,人民文學出版社新年禮盒《五福迎春·人文年禮2021》把“?!焙汀暗湣迸炝?,并質疑“這還能作為春節(jié)禮品嗎?”當日,人文社發(fā)出致歉信,并全線下架錯版《五福迎春·人文年禮2021》。今天有讀者向我們反饋產品中有一處錯誤:“啟功五福”中有一個為錯字。我們向多位書法專家求證,確認此字為誤收。我們?yōu)檫@次嚴重的工作失誤向各位讀者致以誠摯歉意,并深刻反省。
為此,人文社全線下架錯版《五福迎春·人文年禮2021》,對于已產生且尚未發(fā)貨的訂單,將替換為正確版本后發(fā)貨。此外,已買到錯版產品的讀者,均可在原購買平臺提出退款申請,我們將按購買價格全額退款(考慮到臨近春節(jié),快遞停運,讀者可自行處理錯版產品,無需回寄給我們)。不選擇退款的讀者,可以在原購買平臺聯(lián)系客服申請補發(fā)一個大的啟功福字(印章燙金版),人文社還將附贈“網格本”筆記本一本以表歉意。
人文社文創(chuàng)部在致歉信中寫道:前段時間推出新年禮盒《五福迎春·人文年禮2021》,受到許多讀者關注和喜愛。其中收錄了“啟功五福”。因對書法缺少專門研究,而啟功先生的書法贗品很多,為確保收字準確,特從《啟功書法字匯》(秦永龍、倪文東主編)中選取了五個“福”字。
關于《五福迎春·人文年禮2021》的致歉信全文:
(原標題:“福”和“禍”弄混了!出版社全線下架錯版《五福迎春·人文年禮2021》)