而讓-克洛德-卡里埃則用了更為夸張的溢美之詞:“伊更是個明星,就像格蕾塔-嘉寶。伊更是個典型,某種終點,某種理想的地平線,它劃出這條道路,也照明了這條道路,它至少讓人看到,這大師之作是有可能的。”
瓊漿玉液
瓊漿玉液是最多的用來形容甜葡萄酒的詞語。和甜葡萄酒的醇厚口感一樣,這個詞也有一種陳年的韻味。讓我們援引一下這個詞最初的意義,以便更好地了解甜葡萄酒的性格——古代天神的飲品,長生不死的甘露,眾神的珍饈都是用來陪襯它的食物。
這些甜葡萄酒耗光了人類的贊美和景仰,從起源、顏色到風味,它都是屬于天界的高高在上的遐想。
在葡萄酒的世界中,對于甜葡萄酒的科學定義就是含糖量每升大于50克的葡萄酒,而且這部分糖必須是來自葡萄果實——也就是說或者對于釀酒工藝,或者對于葡萄的質量有相當高的要求。所以甜葡萄酒又被稱為“液體黃金”或“天使的眼淚”。在國內(nèi)的葡萄酒市場上,甜葡萄酒經(jīng)常被商家故意混淆和偷換概念,等同于“帶有甜味的葡萄酒”。事實上,這種“帶有甜味的葡萄酒”是通過人工添加糖分獲得的甜味,無論從工藝上還是從葡萄質量上門檻都很低。
甜白葡萄酒
從考古學上來看,自古近東時代(Near East)起,經(jīng)過古埃及文明一直到希臘帝國,所發(fā)現(xiàn)的酒大多是甜酒。近代甜酒的發(fā)展則是從Tokaji 開始,在中世紀(Middle Age)許多種葡萄的人從意大利和現(xiàn)在的比利時移居到Tokaji,一直到15世紀末才有所謂的Tokaji Aszu出現(xiàn)。但是一直要到西元1562年匈牙利主教把Tokaji Aszu當做禮物送給教皇Pius四世后才名聲大噪,變成國王和貴族們宴會上不可缺少的美酒。(不過有另外一個故事是,1650年Tokaji城因為與土耳其帝國戰(zhàn)爭導致葡萄延期