奧斯卡電影的中國之旅:浮浮沉沉八十年

阿榮
阿榮
2013-02-25 11:06:16
來源:中奢網(wǎng)
優(yōu)質影片的缺席:奧斯卡照不到中國
 

分賬制度施行之后的一個顯著變化在于電影宣傳極少以“奧斯卡”為宣傳點,這一方面在于和國外上映的日期開始趨向同步,另一方面則在于噱頭和商業(yè)炒作慢慢成為發(fā)行商運作的重點,體現(xiàn)著奧斯卡口味的優(yōu)質電影,因為其“文藝片”賣相而被進出口雙方拋棄。

在1994年以降,僅有《阿甘正傳》、《泰坦尼克號》、《角斗士》、《魔戒三部曲:國王歸來》和《貧民窟的百萬富翁》五部奧斯卡最佳影片得以在國內(nèi)公映,其中只有《貧民富翁》是在已獲獎的狀況下被加以“奧斯卡”包裝的產(chǎn)物,而且上映時間也滯后于世界各地。這種滯后性同樣體現(xiàn)在《鋼琴師》、《黑幫暴徒》、《通天塔》、《伯納德行動》等其他優(yōu)質奧斯卡提名/獲獎電影中,票房無一例外欠佳,這其中有審查帶來的滯留效果,但更重要的是,這批作為“純藝術”和奧斯卡品質象征的電影已經(jīng)不再是觀眾關注的熱點。

電影的引進標準也發(fā)生了變化,符合中國“國情”和具備商業(yè)潛力是兩大基礎性的要求。斯皮爾伯格曾經(jīng)在被要求刪除集中營裸體段落的要求下拒絕了《辛德勒名單》引進中國的計劃,審查時對“國情”這一條款的普適性顯然成了奧斯卡進入內(nèi)地的最大牽絆,1997年的奧斯卡獲獎電影全部缺席內(nèi)地院線,便在于那屆大獲全勝的《英國病人》是一部宣揚“婚外情”的電影,而2008年的“黑色奧斯卡”,諸如《老無所依》和《血色將至》這樣的優(yōu)秀電影決然邁不過審查關。最終這兩年都沒有獲獎電影在內(nèi)地公映。

這樣的后果就是類型單一,僅動畫片一類就占據(jù)了1994之后引進電影的半壁江山,從某種程度上來說,這類電影不存在風格和口味的障礙,最容易通過審查,而其他電影如黑幫片、警匪片、倫理片、驚悚片基本引進無望,少數(shù)幾個例外如紀錄片《帝企鵝日記》票房極為慘淡;而另一邊廂,魔幻大片成為另一個奧斯卡準入的支流,包括《魔戒》三部曲、《金剛》、《愛麗絲漫游仙境》都得以在內(nèi)地上映,更多在于他們各自潛在的商業(yè)價值,事實也證明它們的票房不俗。但這類電影只能算作奧斯卡的邊角料。隨著今天的奧斯卡和大片之間的距離愈來愈大,奧斯卡與中國院線的交集也愈來愈少。尤其可悲的是這個只有票房、沒有電影的年代,審查仍然刻板不堪,引進方依然看不到藝術需求的時節(jié),中國面向奧斯卡的門已經(jīng)愈來愈窄。
 

4 / 4
免責聲明
標簽:奧斯卡電影    奧斯卡    電影產(chǎn)業(yè)    電影    電影節(jié)    
你該讀讀這些:一周精選導覽
更多內(nèi)容...
奢華私語 時尚衣櫥