盲品葡萄酒 被誤讀的品酒游戲

時尚先生
時尚先生
2016-05-26 17:42:35
來源:風尚中國

全球化、市場化下的盲品之難

實際上,除了極少數(shù)量的葡萄酒,或者因供不應(yīng)求(像波爾多的拉菲),或者因釀酒師的執(zhí)著(像勃艮第鐵娘子Lalou的Leroy),可以罔顧市場的聲音,堅持古老的釀造傳統(tǒng)并體現(xiàn)當?shù)氐娘L土條件及葡萄特性之外,大多數(shù)的葡萄酒出品還是以市場為導(dǎo)向的,市場需要什么類型的香氣及口味,釀酒師就調(diào)制出相應(yīng)的產(chǎn)品。

以澳大利亞為例,葡萄酒的產(chǎn)量嚴重過剩,酒廠必須依賴大量的出口才能生存,2009年,其出口量為76.4萬噸。當?shù)鼐茝S的釀酒師最主要的任務(wù)不是保持自己的特點,而是根據(jù)進口國的需要調(diào)整出各種各樣的香氣及口感:出口美國的葡萄酒,往往會用美國橡木桶進行陳釀;出口到歐洲的葡萄酒,則會使用法國橡木桶進行陳釀,甚至使用兩種橡木桶進行混合陳釀。

盲品被渲染成品酒的最高境界

法國人釀造出了世界上最好的葡萄酒,可是隨著經(jīng)濟持續(xù)的不景氣,他們也不得不順應(yīng)市場的潮流,比如現(xiàn)在許多法國南部的酒廠,都會進口美國橡木桶,一方面降低成本(美國橡木桶只有法國橡木桶1/2左右的價格),另一方面,也是要迎合北美及亞洲市場的需求。法國政府為了幫助酒廠走向國際市場,甚至可以降低AOC的標準,允許部分地區(qū)的酒廠像澳大利亞酒廠一樣使用橡木片等等。

類似的情況在其他葡萄酒的出產(chǎn)國也相當普遍,產(chǎn)地特征已經(jīng)模糊了,故此,對于一個葡萄酒愛好者來說,依靠盲品來推測其出產(chǎn)國,是越來越困難了。再說,這樣的推測,也越來越?jīng)]有意義了。

國際貿(mào)易與物流服務(wù)的飛速發(fā)展,地理的距離被大大拉近,使得中國葡萄酒的熱潮方興未艾。波爾多葡萄酒行業(yè)協(xié)會的數(shù)字顯示,在全球金融危機的背景下,2009年,中國內(nèi)地仍進口波爾多葡萄酒7400萬歐元,比2008年增長97%。時至今日,幾乎任何一個生產(chǎn)葡萄酒的國家都會將產(chǎn)品出口到中國,其中不乏那些偏僻的角落與叫不出名字的小村莊;而更多的葡萄品種是連我這樣資深的品酒師也聞所未聞,要靠查閱資料才能略知一二的。這是葡萄酒愛好者最大的福音,新的品種,新的風味,新的享受,然而很明顯,拿這樣的葡萄酒出來盲品,誰能猜得中呢?但是,如果你在品嘗這樣一款酒時,預(yù)先閱讀相關(guān)的資料,知道它來自何方,是什么樣的葡萄品種,用什么樣的方式釀造,當?shù)氐娘L土習俗如何,酒莊有何故事流傳,然后再嘗,就會發(fā)現(xiàn),這種邂逅帶來的歡愉,甚至可以讓酒的品質(zhì)的優(yōu)劣都降至次要了。從愛好者的角度來說,這才是品酒的真義所在—優(yōu)雅的快樂;從專業(yè)的角度來說,也只有這樣才能更充分更客觀地進行評價。

上一頁 1 2 3 下一頁
2 / 3
?版權(quán)所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載以及任何形式使用。
標簽:葡萄酒    品酒    葡萄酒愛好者    
你該讀讀這些:一周精選導(dǎo)覽
更多內(nèi)容...
奢華私語 時尚衣櫥